Hôm nay,  

Triển Lãm & Hội Thảo “từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt”

17/11/202512:10:00(Xem: 1025)

trien lam

  

Kính thưa quý đồng hương, quý vị trưởng thượng, quý thân hữu và quý thân hào nhân sĩ trong cộng đồng người Việt hải ngoại:

Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.

Chương trình được tổ chức nhân dịp 50 năm kỷ niệm ngày kết thúc Chiến tranh Việt Nam và sự hình thành cộng đồng người Việt tỵ nạn tại Hoa Kỳ—một dấu mốc lịch sử quan trọng đối với nhiều thế hệ người Việt hải ngoại.

TINH THẦN & TẦM NHÌN CỦA CHƯƠNG TRÌNH

Chúng tôi ý thức sâu sắc rằng lịch sử của cộng đồng người Việt hải ngoại được hình thành từ nỗi đau, mất mát, tù đày, và hành trình vượt thoát đầy nguy hiểm — nhưng cũng từ những bước ngoặt thành công, những cố gắng xây dựng bền bỉ của biết bao cá nhân và gia đình suốt nửa thế kỷ qua. VHM trân trọng tất cả những hy sinh và đóng góp ấy, và luôn xem di sản của cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng sản là nền tảng cho mọi hoạt động của mình. Điều đó được minh chứng qua 10 năm nỗ lực bảo tồn lịch sử của chúng tôi, đặc biệt là Triển lãm về Cải Cách Ruộng Đất & Di Cư 1954 trong năm 2024 và Lễ Tưởng Niệm 50 Năm Kết Thúc Chiến Tranh (1975–2025) đã được đồng tổ chức cùng USS Midway vào tháng Tư vừa qua.

Đồng thời, sau 50 năm, cộng đồng chúng ta đã trở nên đa dạng hơn—gồm nhiều thế hệ, nhiều góc nhìn và nhiều trải nghiệm khác nhau. Như bất kỳ cộng đồng nào, sự đa dạng ấy đôi khi đi kèm với những khác biệt quan điểm. VHM tin rằng chỉ khi chúng ta cho nhau cơ hội để lắng nghe những khác biệt ấy trong một không gian tôn trọng, bao dung, thấu hiểu và có trách nhiệm, chúng ta mới có thể thấu hiểu nhau sâu sắc hơn, để hàn gắn những đổ vỡ và mất mát kéo dài từ chiến tranh, lưu đày, cũng như những khoảng cách giữa các thế hệ, bối cảnh sống và nhân sinh quan khác nhau.

Vì vậy, cuộc Triển lãm & Hội thảo năm nay được thiết kế với mục tiêu:

· bảo tồn ký ức trung thực về lịch sử,

· tôn vinh sức sống của cộng đồng tỵ nạn,

· tạo không gian đối thoại lành mạnh giữa các thế hệ,

· và xây dựng những nhịp cầu hiểu biết và cảm thông giữa các thế hệ.

NHỮNG ƯU TƯ CỦA MỘT SỐ ĐỒNG HƯƠNG

Chúng tôi ghi nhận những ý kiến quan tâm, bao gồm từ các cá nhân và hội đoàn, và xin trân trọng cảm ơn tinh thần đóng góp xuất phát từ tình yêu thương của cộng đồng. Chúng tôi hiểu rằng, đối với nhiều người, bất kỳ điều gì nhắc đến những đau thương của chiến tranh và lưu đày đều có thể khiến quý vị ưu tư hoặc làm dấy lên nhiều cảm xúc mạnh.

Chúng tôi xin khẳng định rằng VHM trước hết tôn trọng những giá trị và kinh nghiệm đã hình thành cộng đồng người Việt tỵ nạn. Những hoạt động và lời mời của chúng tôi không nhằm cổ vũ bất kỳ quan điểm chính trị hay hình thức tuyên truyền nào đi ngược lại ký ức chung ấy. Việc có mặt của các diễn giả thuộc nhiều thế hệ khác nhau được xem như cơ hội để mở rộng đối thoại, lắng nghe và tìm hiểu lẫn nhau trong tinh thần tôn trọng và thấu hiểu. Trong suốt chương trình, Ban Tổ Chức sẽ đồng hành cùng diễn giả và khách tham dự để định hướng cuộc thảo luận theo tinh thần xây dựng, nhân bản, và phù hợp với bối cảnh chung của cộng đồng người Việt hải ngoại.

Mục tiêu của chúng tôi không phải là phân định đúng–sai, vì đó là quyền suy nghĩ và phán xét riêng của mỗi cá nhân. Chúng tôi muốn tạo nên một không gian tôn trọng và bao dung để lịch sử và hiện thực được nói lên từ nhiều trải nghiệm khác nhau—trong sự tôn trọng những hy sinh của thế hệ đi trước, sự thấu hiểu những thực tại mà thế hệ hôm nay đang đối diện, và niềm hy vọng hướng về một tương lai tốt đẹp hơn cho thế hệ mai sau.

CHƯƠNG TRÌNH & KHÁCH MỜI

 

Ngày 1 — Thứ Sáu, 21/11

•            Khai mạc triển lãm (10:00 AM)

•            Phiên thảo luận 1: Cuộc Di Tản & Sự Hình Thành Cộng Đồng (1:15–3:15 PM)

o            Diễn giả: Ts. Jason R. Nguyễn, Ts. Trần Ann Ngọc, Ông Nam Lộc Nguyễn, Ts. Elwing Sương Gonzalez, Ts. Ý Thiên Nguyễn; Điều hợp viên: Ts. Duyên Bùi

•            Chiếu phim: Finding the Virgo (3:30–5:30 PM)

o            Diễn giả: Ls. Lauren Vương Ngọc Lan; Điều hợp viên: Đạo diễn Đức Nguyễn


Ngày 2 — Thứ Bảy, 22/11

•            Triển lãm: (10:00 AM)

•            Phiên thảo luận 2: Chính trị, Kinh doanh & Giáo dục (11:00–1:00 PM)

o            Diễn giả: Th.S. Cathy Beaupain, Ts. Annie Bích-Loan Dương, Ts. Trí C. Trần, Bà Frances Thế Thủy Nguyễn, Bs. Tâm Thành Nguyễn, Nghị viên Thái Việt Phan; Điều hợp viên: Th.S. Joseph Nguyễn

•            Phiên thảo luận 3: Chấn thương tâm lý, Sự im lặng & Chữa lành (1:45–3:15 PM)

o            Diễn giả: Ts. Suzie Xuyên Đông, Đạo diễn Đức Nguyễn, Ts. Thảo Hà; Điều hợp viên: Diễn viên Quyên Ngô

•            Phiên thảo luận 4: Văn hóa & Nghệ thuật Qua Các Thế Hệ (3:30–5:30 PM)

o            Diễn giả: Dược sĩ Ysa Lê, Nhà hảo tâm Linh Kochan, Xướng ngôn viên Diệu-Quyên Nguyễn-Khoa, Ls. Đỗ Phủ Nguyễn, Nhà báo Titi Mary Trần, Nhà báo Dzũng Đỗ; Điều hợp viên: Ts. Jason R. Nguyễn


Ngày 3 — Chủ Nhật, 23/11

•            Triển lãm: (10:00 AM)

•            Phiên thảo luận 5: Gìn giữ ký ức & Kho lưu trữ (11:00–12:30 PM)

o            Diễn giả: Ts. Stephen Maxner, Giám tuyển Julia Huỳnh, Ông Châu Thụy, Ts. Dịu Hương Nguyễn; Điều hợp viên: Ts. Ý Thiên Nguyễn

•            Phiên thảo luận 6: Nhịp Cầu Nối Các Thế Hệ (1:30–3:30 PM)

o            Diễn giả: Ts. Pauline Đồng, Phó thị trưởng Thu-Hà Nguyễn, Diễn viên Quyên Ngô, Nhà hoạt động Tracy La, Cô Jolynna Đặng; Điều hợp viên: Ts. Duyên Bùi

•            Lễ bế mạc: 3:30–4:00 PM

LỜI MỜI TRÂN TRỌNG

Chúng tôi kính mời quý vị đến tham dự – không chỉ để xem, mà để chứng kiến những cố gắng không ngừng nghỉ của chúng tôi, và góp tiếng nói giúp chúng tôi phục vụ cộng đồng tốt hơn.

Không gian hội thảo chúng tôi xây dựng là:

· Mở rộng – nhưng không vô nguyên tắc.

· Đa thanh – nhưng không hỗn loạn.

· Tôn trọng khác biệt – nhưng không xem nhẹ nỗi đau lịch sử.


VHM tin rằng chỉ khi cùng hiện diện, cùng lắng nghe, cùng chia sẻ, cùng cảm thông và bao dung thì chúng ta mới có thể thực sự xây dựng một cộng đồng mạnh mẽ, nhân bản, và vững mạnh cho các thế hệ mai sau.

Chân thành cảm ơn quý vị đã tin tưởng, bảo vệ và đồng hành cùng Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt trong hành trình gìn giữ ký ức và hàn gắn di sản chiến tranh.

Trân trọng kính mời, và mong được đón tiếp quý vị.

Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM)

Châu Thụy Giám Đốc & Sáng lập viên

Ts. Alex-Thái Đình VõTrưởng Ban Hội Thảo & Triển Lãm

HồngTiên Trần - Đồng Trưởng Ban

Triển Lãm & Hội Thảo
“TỪ CUỘC DI TẢN ĐẾN DI SẢN: 50 NĂM HÀNH TRÌNH NGƯỜI MỸ GỐC VIỆT”

 

Kính thưa quý đồng hương, quý vị trưởng thượng, quý thân hữu và quý thân hào nhân sĩ trong cộng đồng người Việt hải ngoại:

Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.

Chương trình được tổ chức nhân dịp 50 năm kỷ niệm ngày kết thúc Chiến tranh Việt Nam và sự hình thành cộng đồng người Việt tỵ nạn tại Hoa Kỳ—một dấu mốc lịch sử quan trọng đối với nhiều thế hệ người Việt hải ngoại.

TINH THẦN & TẦM NHÌN CỦA CHƯƠNG TRÌNH

Chúng tôi ý thức sâu sắc rằng lịch sử của cộng đồng người Việt hải ngoại được hình thành từ nỗi đau, mất mát, tù đày, và hành trình vượt thoát đầy nguy hiểm — nhưng cũng từ những bước ngoặt thành công, những cố gắng xây dựng bền bỉ của biết bao cá nhân và gia đình suốt nửa thế kỷ qua. VHM trân trọng tất cả những hy sinh và đóng góp ấy, và luôn xem di sản của cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng sản là nền tảng cho mọi hoạt động của mình. Điều đó được minh chứng qua 10 năm nỗ lực bảo tồn lịch sử của chúng tôi, đặc biệt là Triển lãm về Cải Cách Ruộng Đất & Di Cư 1954 trong năm 2024 và Lễ Tưởng Niệm 50 Năm Kết Thúc Chiến Tranh (1975–2025) đã được đồng tổ chức cùng USS Midway vào tháng Tư vừa qua.

Đồng thời, sau 50 năm, cộng đồng chúng ta đã trở nên đa dạng hơn—gồm nhiều thế hệ, nhiều góc nhìn và nhiều trải nghiệm khác nhau. Như bất kỳ cộng đồng nào, sự đa dạng ấy đôi khi đi kèm với những khác biệt quan điểm. VHM tin rằng chỉ khi chúng ta cho nhau cơ hội để lắng nghe những khác biệt ấy trong một không gian tôn trọng, bao dung, thấu hiểu và có trách nhiệm, chúng ta mới có thể thấu hiểu nhau sâu sắc hơn, để hàn gắn những đổ vỡ và mất mát kéo dài từ chiến tranh, lưu đày, cũng như những khoảng cách giữa các thế hệ, bối cảnh sống và nhân sinh quan khác nhau.

Vì vậy, cuộc Triển lãm & Hội thảo năm nay được thiết kế với mục tiêu:
· bảo tồn ký ức trung thực về lịch sử,
· tôn vinh sức sống của cộng đồng tỵ nạn,
· tạo không gian đối thoại lành mạnh giữa các thế hệ,
· và xây dựng những nhịp cầu hiểu biết và cảm thông giữa các thế hệ.

NHỮNG ƯU TƯ CỦA MỘT SỐ ĐỒNG HƯƠNG

Chúng tôi ghi nhận những ý kiến quan tâm, bao gồm từ các cá nhân và hội đoàn, và xin trân trọng cảm ơn tinh thần đóng góp xuất phát từ tình yêu thương của cộng đồng. Chúng tôi hiểu rằng, đối với nhiều người, bất kỳ điều gì nhắc đến những đau thương của chiến tranh và lưu đày đều có thể khiến quý vị ưu tư hoặc làm dấy lên nhiều cảm xúc mạnh.

Chúng tôi xin khẳng định rằng VHM trước hết tôn trọng những giá trị và kinh nghiệm đã hình thành cộng đồng người Việt tỵ nạn. Những hoạt động và lời mời của chúng tôi không nhằm cổ vũ bất kỳ quan điểm chính trị hay hình thức tuyên truyền nào đi ngược lại ký ức chung ấy. Việc có mặt của các diễn giả thuộc nhiều thế hệ khác nhau được xem như cơ hội để mở rộng đối thoại, lắng nghe và tìm hiểu lẫn nhau trong tinh thần tôn trọng và thấu hiểu. Trong suốt chương trình, Ban Tổ Chức sẽ đồng hành cùng diễn giả và khách tham dự để định hướng cuộc thảo luận theo tinh thần xây dựng, nhân bản, và phù hợp với bối cảnh chung của cộng đồng người Việt hải ngoại.

Mục tiêu của chúng tôi không phải là phân định đúng–sai, vì đó là quyền suy nghĩ và phán xét riêng của mỗi cá nhân. Chúng tôi muốn tạo nên một không gian tôn trọng và bao dung để lịch sử và hiện thực được nói lên từ nhiều trải nghiệm khác nhau—trong sự tôn trọng những hy sinh của thế hệ đi trước, sự thấu hiểu những thực tại mà thế hệ hôm nay đang đối diện, và niềm hy vọng hướng về một tương lai tốt đẹp hơn cho thế hệ mai sau.

CHƯƠNG TRÌNH & KHÁCH MỜI

Ngày 1 — Thứ Sáu, 21/11

  • Khai mạc triển lãm (10:00 AM)
  • Phiên thảo luận 1: Cuộc Di Tản & Sự Hình Thành Cộng Đồng (1:15–3:15 PM)
    • Diễn giả: Ts. Jason R. Nguyễn, Ts. Trần Ann Ngọc, Ông Nam Lộc Nguyễn, Ts. Elwing Sương Gonzalez, Ts. Ý Thiên Nguyễn; Điều hợp viên: Ts. Duyên Bùi
  • Chiếu phim: Finding the Virgo (3:30–5:30 PM)
    • Diễn giả: Ls. Lauren Vương Ngọc Lan; Điều hợp viên: Đạo diễn Đức Nguyễn

Ngày 2 — Thứ Bảy, 22/11

  • Triển lãm: (10:00 AM)
  • Phiên thảo luận 2: Chính trị, Kinh doanh & Giáo dục (11:00–1:00 PM)
    • Diễn giả: Th.S. Cathy Beaupain, Ts. Annie Bích-Loan Dương, Ts. Trí C. Trần, Bà Frances Thế Thủy Nguyễn, Bs. Tâm Thành Nguyễn, Nghị viên Thái Việt Phan; Điều hợp viên: Th.S. Joseph Nguyễn
  • Phiên thảo luận 3: Chấn thương tâm lý, Sự im lặng & Chữa lành (1:45–3:15 PM)
    • Diễn giả: Ts. Suzie Xuyên Đông, Đạo diễn Đức Nguyễn, Ts. Thảo Hà; Điều hợp viên: Diễn viên Quyên Ngô
  • Phiên thảo luận 4: Văn hóa & Nghệ thuật Qua Các Thế Hệ (3:30–5:30 PM)
    • Diễn giả: Dược sĩ Ysa Lê, Nhà hảo tâm Linh Kochan, Xướng ngôn viên Diệu-Quyên Nguyễn-Khoa, Ls. Đỗ Phủ Nguyễn, Nhà báo Titi Mary Trần, Nhà báo Dzũng Đỗ; Điều hợp viên: Ts. Jason R. Nguyễn

Ngày 3 — Chủ Nhật, 23/11

  • Triển lãm: (10:00 AM)
  • Phiên thảo luận 5: Gìn giữ ký ức & Kho lưu trữ (11:00–12:30 PM)
    • Diễn giả: Ts. Stephen Maxner, Giám tuyển Julia Huỳnh, Ông Châu Thụy, Ts. Dịu Hương Nguyễn; Điều hợp viên: Ts. Ý Thiên Nguyễn
  • Phiên thảo luận 6: Nhịp Cầu Nối Các Thế Hệ (1:30–3:30 PM)
    • Diễn giả: Ts. Pauline Đồng, Phó thị trưởng Thu-Hà Nguyễn, Diễn viên Quyên Ngô, Nhà hoạt động Tracy La, Cô Jolynna Đặng; Điều hợp viên: Ts. Duyên Bùi
  • Lễ bế mạc: 3:30–4:00 PM

LỜI MỜI TRÂN TRỌNG

Chúng tôi kính mời quý vị đến tham dự – không chỉ để xem, mà để chứng kiến những cố gắng không ngừng nghỉ của chúng tôi, và góp tiếng nói giúp chúng tôi phục vụ cộng đồng tốt hơn.

Không gian hội thảo chúng tôi xây dựng là:
· Mở rộng – nhưng không vô nguyên tắc.
· Đa thanh – nhưng không hỗn loạn.
· Tôn trọng khác biệt – nhưng không xem nhẹ nỗi đau lịch sử.

VHM tin rằng chỉ khi cùng hiện diện, cùng lắng nghe, cùng chia sẻ, cùng cảm thông và bao dung thì chúng ta mới có thể thực sự xây dựng một cộng đồng mạnh mẽ, nhân bản, và vững mạnh cho các thế hệ mai sau.

Chân thành cảm ơn quý vị đã tin tưởng, bảo vệ và đồng hành cùng Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt trong hành trình gìn giữ ký ức và hàn gắn di sản chiến tranh.

Trân trọng kính mời, và mong được đón tiếp quý vị.

Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM)
Châu Thụy – Giám Đốc & Sáng lập viên
Ts. Alex-Thái Đình Võ – Trưởng Ban Hội Thảo & Triển Lãm
HồngTiên Trần - Đồng Trưởng Ban

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một trong những khoảnh khắc khiến chúng tôi tự hào nhất là khi các thành viên của nhóm Cố Vấn Thanh Thiếu Niên quyết định tự tổ chức một buổi dọn dẹp quanh khuôn viên trường học của mình. Không cần ai nhắc nhở, các em đã áp dụng những gì đã học về tổ chức, kêu gọi người tham gia.
NLSLA và AJSOCAL đã đại diện những vị cao niên đang cư ngụ trong tại toà nhà 16 tầng Cathay Manor ở khu phố Tàu (Chinatown) thuộc Thành phố Los Angeles, kiện chủ tòa nhà không bảo đảm điều kiện sống an toàn.
Theo thống kê, hiện có hơn 5.4 triệu xe ở California có lỗi an toàn chưa được giải quyết; trong đó có 115,000 chiếc xe nằm trong diện cảnh báo “Không được lái xe” do mức độ nghiêm trọng của lỗi cần sửa chữa.
Bác sĩ Richard Besser là Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành của tổ chức Robert Wood Johnson Fung (RWJF) từ tháng 4 năm 2017. RWJF là một tổ chức từ thiện hàng đầu quốc gia, quan tâm đến sự tiến bộ trong chăm sóc sức khỏe. Hợp tác với cộng đồng, các chuyên gia y tế và các tổ chức khác, RWJF hướng đến một tương lai chăm sóc sức khỏe không còn là đặc quyền của một nhóm người, mà là quyền lợi chung của toàn dân Mỹ.
Trưa Chủ Nhật ngày 1 tháng 3 năm 2026, Gia Đình Mũ Đỏ Orange County và Vùng Phụ Cận tổ chức Tiệc Tân Niên mừng Xuân Bính Ngọ 2026 với chủ đề “Hoa Dù Hội Ngộ” tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3, thành phố Westminster. Buổi họp mặt diễn ra trong bầu không khí thân tình, quy tụ đông đảo niên trưởng, chiến hữu và quan khách các hội đoàn bạn.
Như thông lệ hằng năm, cứ mỗi độ xuân về Hội Cựu Sinh Viên Quốc Gia Hành Chánh Nam California đều tổ chức buổi họp mặt Tân Niên đón mừng Xuân mới. Buổi họp mặt mừng xuân Bính Ngọ 2026 đã được tổ chức vào lúc 11 giờ sáng thứ Sáu ngày 27 tháng 2 năm 2026 tại nhà hàng White Palace, Thành Phố Westminster, Nam California.
Mời quý khách cùng Pechanga Casino Resort mừng Năm Bính Ngọ 2026! Tận hưởng các hoạt động và chương trình được thiết kế để mang niềm vui và may mắn đến với tất cả mọi người.
Cư dân của Thành Phố Garden Grove có thể tới lấy phân bón miễn phí để làm đẹp thêm khu vườn nhà mình trong dịp ‘Compost Giveaway’ hàng năm vào ngày Thứ Bảy, 28 Tháng Hai, 2026, từ 8:00 giờ sáng đến 11:00 giờ tại Garden Grove Municipal Service Center, tọa lạc tại địa chỉ 13802 Newhope Street.
Ban Trị sự Phật Giáo Hòa Hảo/Miền Nam California đã trang trọng tổ chức buổi tiệc Tân Xuân Bính Ngọ năm 2026, vào lúc 10 giờ sáng Chủ nhật ngày 22 tháng 02 năm 2026, nhằm ngày mùng 6 Tết Bính Ngọ tại Hội quán PGHH, số 2114 W. McFadden Ave. Santa Ana, CA 92704. Đồng đạo MC Duyên Lê giới thiệu cô Hằng Nga, Trưởng ban tổ chức chào mừng quan khách và đồng đạo và khai mạc buổi tiệc Tân Xuân. Ông Nguyễn Đắc Thành, Phó Hội Trưởng Nội Vụ, đảm trách phần nghi thức tôn giáo PGHH. Đồng đạo Trần Văn Tài, Hội Trưởng Ban Trị Sự PGHH/Nam California, hướng dẫn quý trưởng lão lên hành lễ trước ngôi Tam Bảo.
Sau 5 năm thành lập, bắt đầu từ năm 2015, chúng tôi thực hiện thêm chương trình Đào Tạo và Phát Triển Tài Năng Trẻ với mục đích đào tạo và hướng dẫn cho các em thế hệ trẻ hiểu biết thêm về văn hóa và tiếng Việt. Đây là một chương trình hoàn toàn miễn phí dành cho các em. Là phụ huynh đã từng đưa các con đến học các lớp Việt Ngữ, cũng như có dịp phụ trách lớp dạy tiếng Việt, chúng tôi hiểu được những khó khăn khi các em theo học các lớp Việt ngữ...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.