Hôm nay,  

Thúy Anh, từ tiếng hát tuổi 13 thuở ấy… …đến Đêm nhạc Chốn Xưa tại Quận Cam

21/11/202500:00:00(Xem: 1067)
 
Hình-lớn_Thuy-Anh-Nov-22-2025_Poster_Vietnamese
 
Vào tối Thứ Bảy, ngày 22 tháng 11 năm 2025,
Coffee Factory - 15582 Brookhurst St, Westminster, CA 92683 - Tel 714.592.8941
 
Hơn 50 năm trước, có một nữ ca sĩ người Việt lần đầu bước lên sâu khấu ở tuổi 13 với năng khiếu thiên phú, niềm say mê âm nhạc hồn nhiên và một sáng tác bất hủ của Paul McCartney, từng được ban nhạc huyền thoại The Beatles giới thiệu vào tháng 8 năm 1965 trong album nhạc có tên “Help!”. Thuở ấy, tại một câu lạc bộ mà hầu như tất cả khán thính giả là người ngoại quốc, Thúy Anh đã cất lời hát “Yesterday”. Thời gian và những đến-đi tự có trong đời không thể làm nhạt phai tài năng, tình yêu dành cho âm nhạc, và kỷ niệm đầu đời của Thúy Anh với sân khấu, với “Yesterday”, và với tất cả khán thính giả đã đứng lên vỗ tay cho tiếng hát của Thúy Anh ở tuổi 13.
 
Hơn 50 năm sau, Thúy Anh vẫn để lại tình cảm ấm áp trong lòng hàng triệu người yêu âm nhạc ở thế hệ tiếp nối với những ca khúc nhạc trẻ, và một trong những bài hát được nhắc đến nhiều nhất là “Sau Này Của Chúng Ta” của nhạc sĩ Hà Anh. Không biết vì đâu “Yesterday” của Paul McCartney đã trở thành “Ngày Hôm Qua” chưa bao giờ nhạt nhòa trong tâm hồn Thúy Anh. Đến bây giờ, Thúy Anh vẫn không thể nói hết bằng lời vì sao tâm hồn tuổi 13 ngày ấy đã chọn một bài hát chân phương mà dạt dào tình cảm như vậy, và xin anh ruột của mình cho phép đi hát lần đầu với “Yesterday”. Câu chuyện âm nhạc có một không hai về gia đình nghệ sĩ Lữ Liên, trong đó bảy người con bao gồm Thúy Anh đều trở thành ca sĩ, là niềm hãnh diện và nguồn cảm hứng mạnh mẽ cho nhiều nghệ sĩ Việt Nam ở những thế hệ tiếp nối. Thúy Anh là một trong những thành viên đầu tiên của ban nhạc gia đình The Uptight gồm các thành viên Tuấn Ngọc, Anh Tú, Khánh Hà, Thúy Anh, Lan Anh và Lưu Bích.
 
Dù trải qua sự gián đoạn hơn 20 năm với sân khấu, tâm hồn Thúy Anh chưa bao giờ rời xa âm nhạc. Tiếng hát khó quên của chị đã được thính giả công nhận và nhớ đến ngay từ buổi ban đầu và dần dần gắn liền với những ca khúc nhạc ngoại bất hủ như lời chia sẻ của anh Bùi Mình Khôi, một người hâm một tiếng hát Thúy Anh: “Giọng Thúy Anh hợp với nhạc Carpenters. Trước 1975 cô đã nổi tiếng với các nhạc phẩm như Sing, Goodbye To Love, Yesterday Once More của ban nhạc này.”
 
Tiếng hát của Thúy Anh không chỉ ở lại trong lòng biết bao thính giả mến mộ chị một thời mà còn lôi cuốn tâm hồn của rất nhiều bạn trẻ đang ở tuổi đôi mươi. Sự đồng cảm mà âm nhạc mang đến cho mỗi chúng ta là điều mà khoa học không thể giải thích và thời gian không thể làm mất đi. Cách đây chừng một năm, một thính giả dùng tên “@huannguyen8102” cho tài khoản YouTube cá nhân, có lẽ ở thế hệ rất trẻ (qua cách xưng hô), đã để lại lời cảm nhận, bên dưới một trang nhạc, dành cho tiếng hát Thúy Anh vào năm 2023 với ca khúc Sau Này Của Chúng Ta của nhạc sĩ Hà Anh: “Cô hát quá hay. Con không biết nói sao khi nghe cô hát từng lời, từng cảm xúc điều chạm đến trái tim con, mong cô luôn khỏe mạnh để con còn được nghe cô hát nhiều thật nhiều, con cám ơn cô vì cảm xúc cô mang đến cho con, cám ơn cô!!!”  Lúc Thuý Anh bước lên sân khấu lần đầu ở tuổi 13, có lẽ người bạn trẻ này chưa chào đời. Âm nhạc đã nối liền tâm hồn của hai con người cách xa nhau có thể là ba thế hệ.

Thúy Anh_Khánh Hà-Anh Tú tại Sài Gòn 1973-74
 
Thúy Anh không chỉ hát hay những bài hát ngoại quốc mà còn khiến lòng người nghe ray rứt với những ca khúc nhạc Việt Nam được các nhạc sĩ trẻ sáng tác và đặc biệt là những tình khúc nhạc ngoại được chuyển dịch lời Việt. Tiếng hát Thúy Anh chan chứa sự đam mê, sự sống động chân tình và sự trân trọng dành cho người nghe. Không chỉ hát hay và có tài hòa ca, Thúy Anh còn có tấm lòng rộng mở để hướng dẫn các bạn trẻ yêu ca hát trong khả năng của chị.
 
Đêm nhạc Chốn Xưa vào tối Thứ Bảy ngày 22 tháng 11 sắp đến tại Điểm Hẹn Cà Phê Quận Cam, Coffee Factory, sẽ là một dịp hiếm hoi để những tri âm của Thúy Anh tề tựu bên nhau lắng nghe tâm hồn Thúy Anh cất tiếng hát ấm nồng với những ca khúc nhạc Việt và nhạc ngoại quốc do chính Thúy Anh chọn lọc. Có một sự kết nối đầy ý nghĩa sẽ diễn ra vào Đêm nhạc Chốn Xưa với tiếng hát Thúy Anh, đó là sự tham gia của hai tiếng hát ở thế hệ thứ ba của người Mỹ gốc Việt tại Hoa Kỳ. Với sự hướng dẫn cách hát và cách chọn bài hát của ca sĩ Thúy Anh, Ethan Trần và Henry Ngô sẽ hòa ca với chính người hướng dẫn tận tâm của mình, một trong những ca sĩ bậc thầy của nền tân nhạc Việt Nam.
 
Ethan Trần, năm nay vừa tròn 16 tuổi, học sinh trung học tại trường Fairmont Preparatory Academy, là trưởng nhóm của ban nhạc thiếu niên Harmony tại trường nhạc VS Music Studios của hai nghệ sĩ Bích Vân và Sean Buhr tại Quận Cam, tiểu bang California, Hoa Kỳ. It ai biết cậu học trò Ethan có tiếng hát trời phú, thường tham gia những sinh hoạt văn nghệ cộng đồng và tại nhà thờ, cũng là đội trưởng của hai đội bóng chuyền học sinh có tham gia thi đấu chuyên nghiệp.
 
Henry Ngô, bước sang tuổi 20 tuổi năm nay, đang là sinh viên năm thứ ba ngành tâm lý học tại đại học California State University, Fullerton. Niềm đam mê ca hát của Henry có thể đã bắt nguồn từ tâm hồn yêu âm nhạc của mẹ Henry, một thính giả ái mộ ba tiếng hát Thúy-Hà-Tú (tên viết tắt của nhóm tam ca Thúy Anh - Khánh Hà - Anh Tú), và nghe nhiều những bài hát được Thúy-Hà-Tú trình bày. Henry từng vào đến vòng chung kết cuộc thi hát The New Voice tại California, Hoa Kỳ, tham gia khá nhiều chương trình văn nghệ được tổ chức tại Quận Cam, và được sự khích lệ của nhiều khán thính giả.
 
Vào tối Thứ Bảy, ngày 22 tháng 11 năm 2025, tại Điểm Hẹn Cà Phê Quận Cam, Coffee Factory (tọa lạc tại 15582 Brookhurst St, Westminster, CA 92683), ca sĩ Thúy Anh cùng hai tâm hồn văn nghệ tuổi đôi mươi, Ethan Trần và Henry Ngô, và những khách mời bất ngờ sẽ cống hiến cho quý thính giả một đêm nhạc được chuẩn bị kỹ luỡng từ âm thanh đến ban nhạc. Đêm nhạc Chốn Xưa do ca sĩ Thúy Anh tổ chức và biên tập với sự hỗ trợ của những bằng hữu đồng nghiệp. Ca sĩ Huy MC và Khôi Hồ phụ trách âm thanh. Ban nhạc bao gồm những thành viên giàu kinh nghiệm: Tateng Katindig (keyboardist), Lê Ngọc (guitarist), Vũ Anh Tuấn (bassist), Hoàng Công Luận (keyboardist), Land Richards (drummer). Quý khán thính giả muốn tham dự Đêm nhạc Chốn Xưa có thể nhắn tin 714.592.8941 để đặt vé: Vé đồng hạng $65 - Vé ưu đãi cho sinh viên $50 (Vé bảo trợ và VIP đã hết). Ban tổ chức có để vé tại Coffee Factory, 15582 Brookhurst St, Westminster, CA 92683.
 
Một thính giả hâm một tiếng hát Thúy Anh, cư ngụ tại thành phố Atlanta, tiểu bang Georgia, anh Trương Nguyễn đã viết: “Tại giọng chị hát như kể chuyện nên rất ngưỡng mộ... Có thể ai đó sẽ ngồi ở hàng ghế sau, nắm tay người thương, hoặc chỉ ngồi một mình, để tiếng hát của Thúy Anh len vào chỗ cũ trong tim - nơi từng giữ lại những “chốn xưa” không gọi tên. Đêm 22 tháng 11, khi tiếng đàn đầu tiên vang lên, biết đâu bạn sẽ tìm thấy mình trong câu hát nào đó - và chợt hiểu rằng, có những kỷ niệm chẳng bao giờ thật sự cũ.
 
Riêng với Thúy Anh, chốn xưa của chị là trái tim mãi ôm ấp lòng biết ơn dành cho người mẹ kính yêu của chị, người không chỉ có công sanh thành duỡng dục cù lao mà còn có công rất lớn trong việc tạo điều kiện và cảm hứng để sáu anh chị em của Thúy Anh và chính chị đều trở thành ca sĩ. Đêm nhạc Chốn Xưa sẽ diễn ra vào dịp cuối tuần trước Lễ Tạ Ơn, là lúc mà mỗi khán thính giả đến Coffee Factory để nghe Thúy Anh hát sẽ khó mà quên được lòng hiếu thảo đong đầy trong tiếng hát, ánh mắt và nụ cười của Thúy Anh, khi mà bố mẹ của chị bây giờ chỉ còn trong huyết mạch và ký ức đậm đà của chị mà thôi…
 
Tháng Tạ Ơn của mùa lá chín, 2025
Anh Lan

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngôn ngữ, chữ viết là một trong những phát minh quan trọng vào bậc nhất của nhân loại. Ngôn ngữ phát triển như một kết quả tất yếu của sự tiến hóa văn hóa xã hội. Mỗi ngôn ngữ phản ánh lịch sử, môi trường và nhu cầu giao tiếp của cộng đồng sử dụng nó. Còn chữ viết giúp lưu trữ tri thức, lịch sử, văn hóa. Chữ viết dẫn đến sự ra đời của văn chương, thi ca, một kho báu vô giá của loài người. Thế nhưng, không phải lúc nào ngôn ngữ cũng thành công trong nhiệm vụ truyền tải thông điệp. Có những trường hợp, ngôn ngữ trở nên bất lực.
Trong những ngày phong tỏa vì Covid-19 năm 2020, tại thị trấn Zutphen, miền đông Hòa Lan, bà Charlotte Meyer vô tình mở lại một ngăn kéo cũ trong nhà – và bất ngờ đánh thức một “kho tàng” mỹ thuật đã ngủ quên gần một thế kỷ: 35 bản khắc kim nguyên bản của Rembrandt van Rijn. Tập tranh khắc này vốn do ông nội bà, một nhà sưu tầm nghiệp dư, mua dần dần trong khoảng từ 1900 đến 1920 với giá chỉ vài đồng guilder mỗi tờ, vào thời mà tranh in chưa được xem là thứ nghệ thuật đáng kể, rồi được gói ghém lại như một thứ kỷ vật gia đình và dần rơi vào quên lãng.
Giữa ánh đèn vàng ấm của những quán cà phê “Jazz Kissa” tại Nhật Bản, một lớp người mê đĩa nhựa đang gìn giữ một cách thưởng thức âm nhạc mà thời đại ồn ào hôm nay gần như đã quên: ngồi lại với nhau, và nghe cho trọn. Một chiều thứ Bảy, chúng tôi len qua những con hẻm nhỏ của khu Shimokitazawa ở Tokyo – nơi áo thun cũ treo đầy cửa tiệm, mùi cà ri từ quán ăn bình dân lan ra ngoài phố – để tìm một quán chỉ thấy trên mạng. Khi nhận ra tấm bảng nhỏ treo kín đáo, chúng tôi bước lên cầu thang hẹp, gõ nhẹ cánh cửa không cửa sổ, rồi bước vào một căn phòng ốp gỗ ấm áp, treo rèm hạt và bức tranh vẽ nữ nghệ sĩ harp Alice Coltrane.
Ngựa là một hình ảnh rất gần với chúng ta, ngay cả trong đời thường, bất kể thực tế rằng không còn bao nhiêu quốc gia dùng ngựa để kéo xe nữa. Tuy nhiên, bạn thử ngó lên tường, hay mở ra một vài truyện cổ, hay các trang thơ xưa, gần như lúc nào cũng có thể gặp hình ảnh con ngựa. Dĩ niên, năm tới là năm con ngựa. Nhưng trước giờ, trong sách sử, vẫn có Thánh Gióng bay mãi trong truyện cổ tích Việt Nam với ngựa sắt. Ngựa đã gắn liền với lịch sử Việt Nam như thế. Đó là ngựa sắt, vậy mà bay được ra trận, chở được cậu bé Phù Đổng Thiên Vương nhổ gốc tre khổng lồ, phi ngựa như giông bão, ào ạt càn quét quân Bắc phương ra khỏi bờ cõi nước Nam. Trong ký ức đời thường, đối với dân Sài Gòn, những người ở lứa tuổi 60 trở lên, hình ảnh con ngựa là các xe thổ mộ chạy lóc cóc ở ngoại ô. Lúc đó, chưa có xe buýt nội ô, chỉ có xe đò (bây giờ gọi là xe khách) liên tỉnh. Bước tới gần ngoại ô, như Hòa Hưng, Bảy Hiền, Ông Tạ, Bà Điểm, Hóc Môn... sáng sớm là có xe thổ mộ với vó ngựa chạy lóc cóc.
Ngay dịp Valentine năm nay, hãng Warner Bros. cho ra mắt bộ phim “Wuthering Heights” – phóng tác mới nhất từ tiểu thuyết “Đỉnh Gió Hú” của Emily Brontë. Phim do Emerald Fennell – nữ đạo diễn Anh từng gây tiếng vang với “Promising Young Woman” và “Saltburn” – viết kịch bản và đạo diễn, với Margot Robbie đóng vai Cathy và Jacob Elordi trong vai Heathcliff. Ngay phần giới thiệu đầu phim, Fennell chỉ ghi lời khiêm tốn “dựa theo tiểu thuyết của Emily Brontë”, và còn để nhan đề trong ngoặc kép, như muốn nói đây là một phiên bản riêng, không phải chuyển thể “theo sách”.
Có lẽ cách dễ nhất để hiểu Bảy tám năm của Bùi Chát không phải là nhìn nó như một dự án ý niệm về sự phai tàn, mà như một tình huống hội họa được kéo dài trong thời gian. Ở đó, tranh không chỉ được treo lên để xem, mà được đặt vào một hoàn cảnh đặc biệt: hoàn cảnh sẽ biến mất. Không phải như một tai nạn, mà như một điều kiện tồn tại.
Theo lẽ thường, con người học hỏi kiến thức, kỹ năng từ dễ đến khó. Lấy toán học làm ví dụ, những đứa trẻ vào tiểu học bắt đầu cộng trừ nhân chia; lên trung học biết thêm căn, lũy thừa; rồi đến các môn hình học, đại số, lượng giác, giải tích, tân toán học… Để hình tượng hóa mức độ phức tạp của toán học, người ta thường dùng bức ảnhnhà bác học Albert Einstein đứng trước tấm bảng với chằng chịt những phương trình mà không có mấy người hiểu được.
Giải thích thế nào về một cảm giác lơ lửng, lâng lâng như say sau khi đọc tuyển tập “Đi Vào Cõi Tạo Hình II” của họa sĩ Đinh Cường (1939-2016)? Khi tôi khép sách lại và vài ngày sau lại mở ra đọc lại, và rồi lại ngưng vài ngày rồi đọc lại. Tôi bâng khuâng. Tôi lạc lối. Như đang bước trên mây. Thế giới trong sách như dường tách biệt với cõi đời đầy những xung đột thế gian quanh tôi. Cuốn sách đưa độc giả vào một thế giới cực kỳ thơ mộng và rất riêng tư của Đinh Cường. Từng trang sách “Đi Vào Cõi Tạo Hình II” là một cuộc đi dạo với Đinh Cường trong một cõi của thơ, của tranh, của tượng, của mỹ thuật và của tình bạn nghệ sĩ. Tuyển tập II dày 180 trang, in trên giấy đẹp, dày để giữ hình ảnh, màu sắc của các họa phẩm gần như nguyên vẹn ở mức tối đa.
Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts and Letters Association – VAALA) trân trọng thông báo thời gian chính thức mở liên hoan phim và ra thông báo tuyển phim cho Viet Film Fest 2026, đánh dấu 23 năm liên hoan phim tôn vinh nghệ thuật kể chuyện và văn hóa Việt Nam qua điện ảnh. Đại Hội Điện Ảnh Việt Nam Quốc Tế Viet Film Fest sẽ diễn ra từ ngày 9 đến 11 tháng 10 năm 2026 tại The Frida Cinema, số 305 E. 4th Street, thành phố Santa Ana, đồng thời kết hợp hình thức online để khán giả trên toàn nước Mỹ và quốc tế có thể thưởng thức đa số phim được tuyển chọn.
Một trò chơi dân gian mà thế hệ tôi thường chơi vào những ngày Tết là chơi bài “ngầu”, có nơi gọi “ngầu hầm” hoặc “ngầu tố”. Con số 785 là con số cụ thể của ba quân bài, mô tả việc đã “có ngầu” — đủ điều kiện để tiếp tục ở lại ván chơi. Tôi thích trò chơi này vì nó không có thứ bậc. Không ai hơn ai. Chỉ có hai loại người: có ngầu và không ngầu. Có ngầu nghĩa là còn lý do để chơi. Không ngầu nghĩa là rời khỏi bàn. Nghệ thuật cũng thế: không có tác phẩm “cao” hay “thấp”, “kinh điển” hay “thường dân”. Chỉ có kẻ còn dám liều trong chính giới hạn của mình, và kẻ đã thôi. Tôi gọi dự án này là Bảy tám năm – vừa là con số “ngầu” trong trò chơi, vừa là hạn sử dụng của tác phẩm. Tôi đã thử nghiệm một loại dung môi đặc biệt: khi pha với màu, nó khiến bức tranh tự tan biến dần theo thời gian. Sau bảy đến tám năm, toàn bộ màu sắc sẽ phai hết, chỉ còn lại tấm toan trắng. Không phải vì bị phá hủy, mà vì được lập trình để biến mất.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.