Hôm nay,  

3388 Films Tổ Chức Buổi Trình Chiếu Phim "Lật Mặt 8: Vòng Tay Nắng"

19/09/202509:24:00(Xem: 2901)

face off 1
Lý Hải-Minh Hà cùng quan khách xem phim. Ảnh: 3388 Films.

Irvine (VB) - Rất nhiều khán giả có mặt trong buổi trình chiếu phim "Lật Mặt 8: Vòng Tay Nắng" khen ngợi nhà phân phối phim 3388 Films tổ chức loại sự kiện này thật xuất sắc, chuyên nghiệp. Những buổi chiếu ra mắt phim Việt Nam trong vài năm qua do 3388 Films đã thực sự trở thành một ngày hội của những người dân mê điện ảnh ở Quận Cam Nam California. Khán giả ăn mặc thật đẹp, xếp hàng dài chờ được chụp hình trên thảm đỏ với diễn viên, đạo diễn, rạp chiếu không còn một chỗ trống… Có thể nói rằng 3388 Films đã thành công trong mục tiêu khuyến khích khán giả đến xem phim Việt tại rạp.

 

Buổi trình chiếu "Lật Mặt 8: Vòng Tay Nắng" (Face Off 8: Embrace Of Light) diễn ra vào tối 16 tháng 9 năm 2025, tại rạp chiếu phim Regal Irvine Spectrum. Cũng tại địa điểm này, vào năm ngoái, đạo diễn Lý Hải đã có mặt để giới thiệu bộ phim “Lật Mặt 7: Một Điều Ước”. Năm nay đứng bên cạnh phu nhân Minh Hà (cũng là nhà sản xuất phim), Lý Hải nói những lần ra mắt phim với khán giả Việt ở Nam California bao giờ cũng để lại một cảm giác đặc biệt, khó quên.

face off 2
Quan cảnh nhộn nhịp rạp Irvine Spectrum ngày 'Red Carpet'
ra mắt phim Lật Mặt 8. Ảnh: 3388 Films.


Buổi trình chiếu "Lật Mặt 8: Vòng Tay Nắng" (Face Off 8: Embrace Of Light) diễn ra vào tối 16 tháng 9 năm 2025, tại rạp chiếu phim Regal Irvine Spectrum. Cũng tại địa điểm này, vào năm ngoái, đạo diễn Lý Hải đã có mặt để giới thiệu bộ phim “Lật Mặt 7: Một Điều Ước”. Năm nay đứng bên cạnh phu nhân Minh Hà (cũng là nhà sản xuất phim), Lý Hải nói những lần ra mắt phim với khán giả Việt ở Nam California bao giờ cũng để lại một cảm giác đặc biệt, khó quên.

3388 Films cũng đã ấn định ngày công chiếu "Lật Mặt 8: Vòng Tay Nắng" tại các rạp chiếu quốc tế trên khắp bốn châu lục. Phim bắt đầu ra mắt vào ngày 18 tháng 9 tại Bắc Mỹ, Anh, Pháp, Úc, New Zealand, Na Uy, Thụy Điển, Bulgaria, Cộng Hòa Séc và Slovakia; sau đó là Nhật Bản, Ba Lan, Đức, và còn nhiều thị trường phim khác nữa. Tại Việt Nam, phim lọt vào Top 5 phim có doanh thu cao nhất năm 2025, thu được 100 tỉ VND chỉ sau vài ngày công chiếu vào cuối tháng 4. Trước khi chính thức chiếu tại Việt Nam, "Lật Mặt 8" đã bán được 131,000 vé đặt trước, một kỷ lục mới.

 

Lật Mặt 8 đánh dấu kỷ niệm 10 năm của loạt phim điện ảnh Việt Nam dài nhất và thành công nhất. "Lật Mặt 7: Một Điều Ước” là phim Việt Nam có doanh thu cao thứ 3 mọi thời đại. "Lật Mặt" là loạt phim Việt Nam đầu tiên và duy nhất được công chiếu ở bốn châu lục.

 

Nếu như Lật Mặt 7 là câu chuyện về nghĩa mẹ, thì Lật Mặt 8 có chủ đề về tình cha. Truyện phim xoay quanh chủ đề gia đình. Đó là sự hy sinh của những bậc cha mẹ, lớn lên trong hoàn cảnh chiến tranh nghèo khó, sẵn sàng làm lụng vất vả để nuôi con cái ăn học nên người, mong con tốt nghiệp đại học để có cuộc sống tốt đẹp hơn. Nhưng mâu thuẫn gia đình bắt đầu khi kỳ vọng của người cha không trùng với ước mơ của con trai. Cha muốn con trở thành kỹ sư cơ khí, nhưng con nuôi giấc mơ trở thành ngôi sao sân khấu, sẵn sàng đối đầu với cha để thực hiện giấc mơ của mình. Sự mâu thuẫn giữa các thế hệ trong gia đình kiểu này không chỉ xảy ra ở Việt Nam, mà còn có ở những gia đình Việt ở Mỹ. Nhưng rồi người cha thay đổi, ủng hộ con trai theo đuổi giấc mơ nghệ thuật của mình. Ông làm mọi cách để giúp con đạt được ước nguyện, dẫn đến kết thúc bi thảm là hy sinh cả mạng sống. Bộ phim cũng gợi lên truyền thống đặc thù của một gia đình Việt Nam: tam đại đồng đường, với bà ngoại đóng vai trò trung gian hòa giải giữa hai thế hệ con và cháu.

 

Lật Mặt 8: Vòng Tay Nắng được dàn dựng phần lớn tại khu du lịch Bàu Trắng, tỉnh Bình Thuận, còn được mệnh danh là “tiểu sa mạc Sahara” của Việt Nam. Với kỹ thuật quay đẹp, phim khai thác được vẻ đẹp thiên nhiên đặc trưng của Bình Thuận là những đụn cát mênh mông, nằm giữa là 2 hồ nước ngọt Bàu Ông và Bàu Bà thật nên thơ, hữu tình. Phim cũng dựng thành công nếp sống mộc mạc, sinh hoạt bình dị của những người dân xứ biển Miền Trung.

 

Dàn diễn viên nói chung đều hoàn thành tốt vai diễn của mình: Kim Phượng, Long Đẹp Trai, Tuyết Thu, Quách Ngọc Tuyền, Đoàn Thế Vinh, Hồ Đông Quân… Đặc biệt phải nhắc đến Long Đẹp Trai trong vai người cha, diễn xuất thành công sự khắc khổ, hy sinh thầm lặng, thể hiện tình thương yêu dành cho con có đôi khi vụng về, ngượng ngập.

 

Một điểm yếu của Lật Mặt 8- mà cũng là chung của nhiều phim Việt Nam khác- là kịch bản. Một số chi tiết trong kịch bản không logic. Thí dụ như việc ông bố tốt bụng giới thiệu một anh tài xế xe ôm tốt nghiệp đại học Bách Khoa mà ông chỉ mới quen biết trên đường cho chủ của mình; chỉ một thời gian ngắn anh này trở thành phụ tá giám đốc, được khen là giỏi. Phim cố gắng tạo cái kết kịch tính để chứng minh tình phụ tử, có vẻ hơi thái quá trong bối cảnh hiền hòa của phim. Nhiều tình tiết thêm vào kịch bản để làm tăng cảm xúc như vụ “con nuôi hay con ruột” cũng được đưa ra vội vàng, không cần thiết.

face off 3
Đạo diễn Lý Hải và nhà sản xuất Minh Hà. Ảnh: 3388 Films.

 

Trả lời phỏng vấn với tạp chí điện ảnh Deadline Holywood, anh Thien A. Pham, sáng lập viên của 3388 Films, cho rằng đạo diễn Lý Hải và nhà sản xuất Minh Hà đã mang đến cho khán giả một câu chuyện gia đình ý nghĩa, sẽ chạm đến trái tim khán giả toàn cầu. Đây là một chủ đề mà anh thường chứng kiến, đặc biệt là từ những gia đình di dân, khi người trẻ giằng xé giữa việc theo đuổi ước mơ và bổn phận làm con theo kỳ vọng của cha mẹ. Phim ảnh là cầu nối tuyệt vời để kết nối khán giả với các nền văn hóa và góc nhìn khác nhau. 3388 Films muốn mang cuốn phim này đến bốn châu lục. Nếu việc cùng nhau xem phim tại rạp có thể khơi dậy những đối thoại cảm thông giữa cha mẹ và con cái, đó sẽ là một món quà to lớn cho 3388 Films.

 

Khán giả có thể vào trang web https://www.3388films.com/portfolio/face-off-8-embrace-of-light-lat-mat-8-vong-tay-nang-movie/ để tham khảo lịch và địa điểm chiếu phim Lật Mặt 8.


Doãn Hưng

lat-mat-8


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
VVNM 2025 đánh dấu cột mốc 25 năm thành lập giải thưởng văn học lâu đời nhất của người Việt hải ngoại, lồng trong lịch sử 50 năm người Việt tị nạn. Trong hơn 14,600 trang sách là những câu chuyện của đủ loại ký ức, cảm xúc, có đủ cay, đắng, ngọt, bùi. Có những mất mát; chia xa, có những đoàn viên, thành tựu.
"Kỳ thực, ngày nay đa số người ta không đọc sách nữa, mà chỉ liếc nhìn trên mạng những thông tin trong vài phút đồng hồ rảnh rỗi hiếm hoi, và những thông tin ấy cũng chỉ lưu lại trong bộ nhớ không quá vài sát-na. Xu hướng của thời đại là thế. Cuộc sống càng hiện đại tân tiến, con người càng tất bật vội vàng, càng chóng lãng quên, một nghịch lý hết thuốc chữa của đời sống." Đoạn văn này được trích từ Lời ngỏ cuốn tạp luận "Theo dấu thư hương" đầu tiên của nhà văn Trịnh Y Thư. Trong thời đại mà sự tiện lợi có thể đạt đến mức "AI" trong nhiều lãnh vực bao gồm cả sáng tác nhạc, và có thể một ngày nào đó, phải chăng con người không cần viết thư tay bày tỏ tình cảm bằng cảm xúc tự nhiên từ trái tim vì đã có "AI"???
Vào tối Thứ Bảy, ngày 22 tháng 11 năm 2025, tại Điểm Hẹn Cà Phê Quận Cam, Coffee Factory (tọa lạc tại 15582 Brookhurst St, Westminster, CA 92683), ca sĩ Thúy Anh cùng hai tâm hồn văn nghệ tuổi đôi mươi, Ethan Trần và Henry Ngô, và những khách mời bất ngờ sẽ cống hiến cho quý thính giả một đêm nhạc được chuẩn bị kỹ luỡng từ âm thanh đến ban nhạc. Đêm nhạc Chốn Xưa do ca sĩ Thúy Anh tổ chức và biên tập với sự hỗ trợ của những bằng hữu đồng nghiệp. Ca sĩ Huy MC và Khôi Hồ phụ trách âm thanh. Ban nhạc bao gồm những thành viên giàu kinh nghiệm: Tateng Katindig (keyboardist), Lê Ngọc (guitarist), Vũ Anh Tuấn (bassist), Hoàng Công Luận (keyboardist), Land Richards (drummer).
Một nghiên cứu mới của Đại học King’s College London cho thấy: chỉ cần dành 20 phút xem tranh trong viện bảo tàng cũng đủ để giảm hormone căng thẳng và giúp cơ thể thư giãn. Thí nghiệm được thực hiện tại Courtauld Gallery ở Luân Đôn – nơi trưng bày các tác phẩm của Manet, Van Gogh và Gauguin. 50 tình nguyện viên, tuổi từ 18 đến 40, được chia làm hai nhóm: một nhóm xem tranh gốc trong phòng trưng bày, nhóm còn lại xem bản sao trong không gian bình thường.
Người đời thường nói Beethoven cô độc trong tình yêu, nhưng cái chết của ông không khép lại trái tim ấy. Giữa đống giấy tờ trong ngăn bàn của thiên tài điếc, người ta tìm thấy một bức thư tình chưa gửi – ngọn lửa còn cháy dở của một cuộc tình bị giấu kín. Bức thư không đề tên người nhận. Chỉ có mấy chữ run rẩy: “Gửi người yêu bất tử.”“Anh chỉ có thể sống trọn vẹn bên em, hoặc không sống gì cả... Anh sẽ lang thang mãi cho đến khi được bay về với vòng tay em.”
Giờ học hôm nay lớp Đại Dương học đọc bài hát Việt Nam! Việt Nam! của nhạc sĩ Phạm Duy. Cô giáo cắt nghĩa những chữ khó bằng tiếng Việt, học trò thay phiên nhau lên bảng viết tiếng Việt và dịch ra tiếng Đức. Trong bài hát, học trò làm quen với những chữ dùng phép ẩn dụ (Metapher) như “vành nôi”, “xương máu”... Học trò đã học “đất” là Erde, “nước” là Wasser. Giờ đây học trò hiểu thêm, khi nói chung, hai chữ “đất nước” nghĩa là quê hương, là tổ quốc. Cô giáo hỏi học trò có những ấn tượng gì sau khi đọc và hiểu nội dung bài hát. Một trò phát biểu: “Việt Nam là đất nước đẹp. Việt Nam muốn sống trong hòa bình.” Cô giáo khen trò giỏi, vì trò đã hiểu câu hát: “Việt Nam không đòi xương máu.” Trò khác nói: “Con thích nhất câu: Việt Nam! Việt Nam! Nghe từ vào đời/ Việt Nam hai câu nói bên vành nôi”. Có mấy trò lại thích câu: Tình yêu đây là khí giới/ Tình thương đem về muôn nơi.
Nói gì thì nói, màu da vẫn là loại “giấy tờ” đầu tiên mà nhân loại cấp cho nhau. Nó quyết định bạn được vào đâu, bị nhìn thế nào, bị xét đoán ra sao. Wole Soyinka từng nói: “Da tôi đen, nhưng trí óc tôi không có màu.” Thế mà biên giới thế giới lại chỉ hiểu được màu trắng. Có người bảo: “Đó là lỗi hệ thống.” Nhưng hệ thống nào lại sợ một ông già bảy mươi mấy tuổi với cây bút và mái tóc bạc như sợi chỉ khói?
Viet Film Festival Năm 2025 vẫn tiếp tục đặt những cột mốc mới, với hơn 100 phim gửi về tham dự. Trong đó, 60 phim được chọn – bao gồm 47 phim ngắn và 13 phim dài – đến từ các đạo diễn tại Hoa Kỳ, Việt Nam, Úc, Canada, Pháp, Đức, Anh, Tiệp Khắc...
Có một anh chàng trẻ tuổi gốc Việt, hồi ở Việt Nam học nhạc viện Hà Nội, sau đó đi du học ở Nhật, hiện nay đã trở thành công dân Nhật theo diện di dân có tay nghề. Anh nhận xét rằng nền âm nhạc cổ truyền của Nhật thật đặc sắc, và còn độc đáo hơn nữa khi được các ban nhạc rock trẻ Nhật trình diễn theo phong cách mới. Thí dụ như Wagakki Band phối hợp đàn koto, trống taiko, sáo trúc… chơi cùng với những nhạc cụ rock, làm say mê hàng triệu khán giả trẻ của Nhật. Anh chàng trẻ gốc Việt tin rằng các ban nhạc trẻ ở Việt Nam rồi cũng sẽ làm được điều tương tự. Một chị quê ở Hà Nội, hiện nay đang sống ở Canada theo diện di dân đầu tư. Là người mê dân nhạc Việt Nam, chị cho biết vẫn nghe đủ thể loại chèo, quan họ, chầu văn… để đỡ nhớ quê nhà. Có một lần xem trên Youtube một nhóm trẻ ở Hà Nội kết hợp hát xẩm với nhạc rap, nhảy hip hop, chị nhận xét: “…nhạc chơi theo kiểu hiện đại, trang phục thì khá lố lăng, nhưng chắc phải hát xẩm kiểu này tụi trẻ mới thích và mới biết đến hát xẩm…”
Viện Bảo Tàng The Getty toạ lạc tại thành phố Los Angeles, CA, USA. đã tổ chức một buổi triển lãm hy hữu kéo dài từ tháng 6 đến 28 tháng 9 năm nay, 2025. Buổi triển lãm có tên là "Queer Lens" tập trung vào chủ đề Lịch Sử Nhiếp Ảnh của Người Đồng Tính là một cuộc trưng bày thật đặc biệt và vĩ đại của Viện Bảo Tàng to lớn và nổi tiếng ở Nam California, Hoa Kỳ này. Hơn 270 bức ảnh thể hiện những biểu hiện về giới tính và tình dục qua hai thế kỷ đã xuất hiện như một khiêu khích mà chỉ Viện Getty mới đủ can đảm để dàn dựng. Phải mất gần 6 năm để chuẩn bị, sưu tầm, cùng những cố gắng và nỗ lực của nhiều người, buổi triển lãm mới được ra đời.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.